Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
ترجمه های درخواست شده - zizza

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

5 درحدود 5 - 1 نتایج
1
357
زبان مبداء
آلبانیایی tek ty jeton shpirt dashuria , tek buzët e tua...
tek ty jeton shpirt dashuria , tek buzët e tua gjeta jete
kur me prek te them te dua, janë te mia buzët e tua
merre qiellin, ta kam falur, me merr
ti je bota, ti je dielli, ti je deti ti je qielli,ti je ai, te dua ty!
Te je gjysma ime ne ketë jete, gjithçka qe kam'
Nese njeri me nuk do jem, me shkruaj dhe nentoke, e jotja jam
Nga një oqean qe na ndan, tek unë je sot nëse një dite qielli do te qaj
dielli do te dijë te ngrohe

ترجمه های کامل
ایتالیایی in te vive tesoro l'amore,nelle tue labra...
انگلیسی in you, darling
412
13زبان مبداء13
انگلیسی Into dust
Still falling
Breathless and on again
Inside today
Beside me today
Around broken in two
'Till you eyes shed
Into dust
Like two strangers
Turning into dust
'Till my hand shook with the way I fear

I could possibly be fading
Or have something more to gain
I could feel myself growing colder
I could feel myself under your fate
Under your fate

It was you breathless and tall
I could feel my eyes turning into dust
And two strangers turning into dust
Turning into dust

ترجمه های کامل
ایتالیایی Nella polvere
67
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لاتین populus me sibilat,at mihi plaudo ipse domi...
populus me sibilat,at mihi plaudo
ipse domi simul ac nummos contemplar in arca
la encontre en un libro de sherlock holmes "estudio en escarlata" escrito por arthur conan doyle

ترجمه های کامل
اسپانیولی El pueblo me abuchea
ایتالیایی Il popolo mi fischia
288
10زبان مبداء10
فرانسوی pour toi mon ange
Tu es mon amour, ma passion,
Mon incessante admiration,
Tu me rends si heureuse
Que je ne peux être qu'amoureuse
Tu es tellement gentil avec moi,
Que je fonds quand tu es là .
Tu as littéralement changé ma vie,
Grâce à toi, elle s'est embellie.
Je t'offre donc mon coeur,
Inondé par tant de bonheur,
Il t'appartient pour toujours,
À toi, mon bel mon tendre amour...
je voudrais que ce poeme sois traduit en albanais si possible
merci

ترجمه های کامل
ایتالیایی Tu sei il mio amore
آلبانیایی Ty je dashuria ime, pasionata ime
1